
На майских в Telegram — больше читателей и отклика
Планируйте посты со скидкой 3,5% по промокоду HAPPYMAY с 28 апреля по 15 мая
Получить скидку
19.2

Английский язык
4.9
34
Иностранные языки
812
17
Аудитория, которая активно интересуется изучением английского языка.
Не рекламируем казино, сомнительные и рискованные схемы заработка, кликбейт, 18+, трэш, нецензурную лексику, недостоверную информацию, посты от первого лица - может ставиться рекламная метка.
Поделиться
В избранное
Канал временно
не принимает заявки
не принимает заявки
Выберите другой из рекомендаций или получите готовую корзину под ваш бюджет с помощью AI
Персональный AI-подбор
Последние посты канала
imageИзображение не доступно для предпросмотра
Каши и крупы на английском:
Каша - Porridge
Каша гречневая - Boiled buckwheat
Каша манная - Cooked semolina
Каша овсяная - Porridge (oatmeal)
Каша перловая - Boiled pearl barley
Каша пшённая - Millet porridge
Каша рисовая - Cream of rice
Крупы - cereals
манная крупа — semolina
перловая крупа — pearl-barley
гречневая крупа — buckwheat
ячневая крупа — fine-ground barley
овсяная крупа — oatmeal
овсяная крупа — grits
маисовая крупа — samp
933
11:19
05.11.2023
imageИзображение не доступно для предпросмотра
"Морская" лексика
Coast - побережье
Coastal path - прибрежный путь
Wave - волна
Foam - пена
Crest - гребень
Lighthouse - маяк
Island - остров
Cove - бухта
Reef - риф
Rock - утёс
Cliff - крутой обрыв
Tide pool - водоем, оставленный приливом
Wake - кильватер
Quay - причал
Harbour - гавань
Jetty - пристань
Shingle - галька
Seashore - морской берег
Sand - песок
Beach - пляж
Bay - залив
Cave - пещера
Dune - дюна
Headland - мыс
Horizon - горизонт
Estuary- устье
Spit - намывная коса
922
05:17
05.11.2023
imageИзображение не доступно для предпросмотра
Подборкa cлов нa тему: "Мой дом"
attic [ˈætɪk] - чердaк
balcony [ˈbælkənɪ] - бaлкон
basement - цокольный этaж, фундaмент
bathroom [bɑːθruːm] - вaннaя комнaтa
bedroom [bedruːm ] - cпaльня
ceiling - потолок
cellar [ˈselə(r)] - подвaл
chimney - трубa, дымоход
dining room [daɪniŋruːm] - cтоловaя
door [dɔː] - дверь
flat [flæt] - квaртирa
floor [flɔː] - пол
hall [hɔːl] - коридор
house ['haus] - дом
kitchen [ˈkɪtſɪn] - кухня
living/sitting room [ˈlɪvɪŋ], [ˈsɪtɪŋruːm] - гоcтинaя
roof [ruːf] - крышa
stairs [steəs] - леcтницa
study [ˈstʌdɪ] - кaбинет
wall [wɔːl] - cтенa
window ['windou] - окно
fence - зaбор
garage - гaрaж
garden [ˈɡɑːd(ə)n] - caд
gate - воротa, кaлиткa
swimming pool - бaccейн
1000
09:06
03.11.2023
imageИзображение не доступно для предпросмотра
🧠 **Вы когда-нибудь задумывались, как наш разум связан с нашими финансами?**
[Как психология может помочь нам стать более грамотными в финансовых вопросах?
](https://t.me/+4JWVkOtqnchlNTAy)
**Узнайте:**
• Как психологические ловушки могут мешать нам принимать правильные финансовые решения.
• Секреты формирования прочного финансового поведения и привычек.
• Как управлять своими эмоциями, чтобы не совершать ошибок в инвестициях.
775
16:01
31.10.2023
ИНФОРМАЦИОННЫЕ НАДПИСИ НА АНГЛИЙСКОМ
OUT OF ORDER – Неисправно (например, о каком-нибудь устройстве, машине)
NO VACANCIES – Мест нет (объявление в гостинице и т.д.)
SOLD OUT — Все билеты проданы (в кинотеатре, театре, на концерте)
ADMISSION BY TICKET ONLY – Вход только по билетам
ADMISSION FREE – Вход бесплатный
ON SALE – Имеется в продаже
DRIVERS NEEDED! – Нужны водители!
PROGRAMMERS REQUIRED – Требуются программисты
HELP REQUIRED – Нужна помощь
Надписи Do this! — «Сделайте это!»
FASTEN SAFETY BELTS! – Пристегните ремни!
WALK! – Идите!
KEEP RIGHT / LEFT – Держитесь правой/левой стороны
Надписи Don’t do this! — «Не делайте это!»
NO TRESPASSING – Проход запрещен
KEEP OFF THE GRASS! – По газону не ходить!
DO NOT DISTURB! – Не беспокоить!
NO ADMISSION – Вход запрещен
NO PARKING (STOPPING) – Стоянка запрещена
NO PHOTOGRAPHING – Фотографировать запрещено
STOP! DON’T WALK! – Стойте!
LEAVE NO LITTER – Не сорить
NO ENTRY FOR GENERAL PUBLIC – Посторонним вход запрещен
SORRY NO DOGS – С собаками не входить
DO NOT LEAN OUT OF THE WINDOW – Не высовываться из окна
PLEASE DO NOT FEED THE ANIMALS – Животных кормить запрещено
Предостережения – Warnings, которые можно охарактеризовать одним словом - Watch out! – Осторожно!
MIND YOUR HEAD! – Осторожнее, не ушибите голову!
MIND THE STEP! – Осторожно, ступенька!
FRAGILE! – Ломкое! Хрупкое!
BEWARE OF THE DOG – Осторожно, злая собака!
BEWARE OF CARS (CAUTION: AUTOMOBILE TRAFFIC) – Берегись автомобиля!
DANGER! – Опасность!
WET PAINT! – Осторожно, окрашено!
BIOHAZARD – Биологическая опасность
Таблички, указатели и вывески, которые можно встретить во многих странах:
ARRIVAL – Прибытие
BOARDING – Посадка
CHECK-IN – Регистрация
DETOUR – Объезд
EMERGENCY EXIT – Запасной выход
FIRST AID – Скорая помощь
LOST AND FOUND – Бюро находок
1100
11:22
31.10.2023
imageИзображение не доступно для предпросмотра
**•Бесплатный вебинар по английскому•**
Если давно хотели системно начать учить английский и уже на первом уроке научиться рассказывать о себе, то приходите завтра на бесплатный миникурс
[Регистрация тут](https://estudiamos-school.com/engtg?utm_source=yazyk_anglysky)
Будет три вебинара, с 31 октября по 02 ноября в 21:00 по МСК (20:00 СЕТ).
За эти три вечера вы разберетесь в основах грамматики и выучите более 200 слов и выражений на все случаи жизни!
🎃 Всем участникам - подарки и бонусы в честь Хеллоуина 🎁
Регистрация на сайте:
[https://estudiamos-school.com/engtg?utm_source=yazyk_anglysky](https://estudiamos-school.com/engtg?utm_source=yazyk_anglysky)
👻 See you!
1200
06:01
30.10.2023
Названия блюд на английском языке
Омлет — Omelette
Антрекот — Entrecote, steak
Отбивная — Cutlet
Балык — Balyk
Oтбивная свиная — Pork chop
Беляш — Round fried meat pie
Пастила — Marshmallow sticks
Бефстроганов — Beef Stroganoff
Пасха — Paskha
Пахлава — Baklava
Биточки — Round rissoles, meatballs
Паштет — Paste
Бифштекс — (Beef) steak
Пекинская утка — Peking(-style) duck
Блин — Pancake, flapjack
Пельмени — Meat dumplings
Борщ — Borscht, borsch
Пирог — Pie
Ботвинья — Botvinia
Пицца — Pizza
Бублик — Doughnut-shaped bread roll
Плов — Pilau, palaw, pilaff
Буженина — Cold baked pork
Плюшка — Bun
Бульон — Bouillon; broth
Похлёбка — Soup, pottage
Бутерброд — Bread and butter (с маслом); Open sandwich (с другими продуктами)
Пряник — Spice cake
Вареник — Curd, fruit dumpling
Пудинг — Pudding
Варенье — Preserve, jam Рагу Ragout
Ватрушка — Curd tart
Рассольник — Rassolnik
Вермишель — Vermicelli
Расстегай — Rasstegai
Винегрет — Beetroot salad
Рождественский гусь — Roast goose
Гамбургер — Hamburger, burger
Ростбиф — Roast beef
Гаспачо — Gazpacho
Рулет (мясной или рыбный) — Roll
Гоголь-моголь — Egg-and-sugar shake
Рулет (кондитер.) — Swiss roll
Голубцы — Stuffed cabbage roll
Рулька — Shin
Гренки — Pieces of toasted bread
Салат — Salad
Гуляш — Goulash
Салями — Salami
Драники — Potato pancakes
Самса — Samosa
Жаркое — Roast (meat)
Свекольник — Beet(root) soup
Заливное — Aspic
Сельдь под шубой — Dressed herring
Запеканка — Baked pudding
Солянка — Solyanka
Збитень — Sbiten
Спагетти — Spaghetti
Зразы — Zrazy
Студень — Galantine; meat jelly (мясной)
Каравай — Round loaf
Сувлаки — Souvlaki
Картофель жареный — Fried potatoes
Суп гороховый — Pea soup
Картофель в мундире — Potatoes boiled in their jackets
Суп грибной — Mushroom soup
Картофель фри — Deep-fried potatoes
Суп куриный — Chicken soup
Картофельное пюре — Mashed potatoes; potato mash
Суп лапша — Noodle soup
Каша — Porridge; kasha
Суп луковый — Onion soup
Каша гречневая — Boiled buckwheat
Суп молочный — Milk soup
Каша манная — Cooked semolina
Суп рыбный — Fish soup
Каша овсяная — Porridge
Суп харчо — Kharcho
Каша перловая — Boiled pearl barley
Суши — Sushi
Каша пшённая — Millet porridge
Сырник — Curd fritter, cottage cheese pancake
Каша рисовая — Cream of rice
Сэндвич — Sandwich
Квашеная капуста — Sauerkraut
Тефтели — (Small) meatballs
Кебаб — Kebab
Тюря — Turya
Клёцки — Trickled pastries
Уха — Fish soup
Кляр — Tempura
Фондю — Fondue
Кнедлик — Knodel
Фрикадельки — Meatball, fishball
Козинаки — Nuts-and-honey bar
Фрикасе — Fricassee
Котлета — Cutlet
Фуа-гра — Foie gras
Котлета отбивная — Chop
Фугу — Fugu
Халва — Halva, halavah
Котлета рубленая — Rissole
Хинкали — Khinkali
Кулебяка — Kulebyaka, coulibiac
Холодец — Jellied minced meat
Кулич — Easter cake
Хот-дог — Hot dog
Кутья — Boiled rice with raisins and honey
Чебурек — Cheburek
Чизбургер — Cheeseburger
Лазанья — Lasagna
Чизкейк — Cheesecake
Лапша — Noodles
Чипсы — (Potato) chips
Лечо — Lecho
Шаурма — Gyro
Люля-кебаб — Minced mutton chop
Шашлык — Shish kebab
Макароны — Macaroni
Шницель — Schnitzel
Манты — (Oriental) dumplings
Шурпа — Chorba
Мимоза — Mimosa salad
Щи — Cabbage soup
Мюсли — Muesli
Эскалоп — Escalope
Окрошка — Okroshka
Яичница — Fried eggs (глазунья); scrambled eggs (болтунья)
Оладья — Thick pancake
Оливье — Salade Olivier
1000
09:57
29.10.2023
25 ИДИОМ, КОТОРЫЕ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ КАЖДЫЙ
MUST-HAVE!
1. Against the clock — К установленному сроку
2. To eat one’s word — Брать свои слова обратно
3. Break a leg! — Ни пуха, ни пера!
4. The apple of one’s eye — Души не чаять в ком-то, беречь как зеницу ока
5. To feel it in one’s bones — Интуитивно чувствовать что-то
6. When pigs fly — После дождичка в четверг
7. You scratch my back and I'll scratch yours — Быть в сговоре
8. Walk a mile in my shoes — Представь себя на моем месте
9. To cost an arm and a leg — Стоить очень дорого
10. To count chickens before they hatch — Рассчитывать на что-либо раньше времени
11. It’s raining cats and dogs — Льет как из ведра
12. Rat race — Бешеная погоня за успехом, деньгами
13. In a nutshell… — Если кратко, то…
14. The grass is always greener on the other side (of the fence) — Хорошо там, где нас нет
15. Quick and dirty — Дешево и сердито
16. Shake a leg! —Шевелись!
17. It is not my cup of tea — Мне это не нравится; это не мое
18. Curiosity killed the cat — Любопытной Варваре на базаре нос оторвали
19. To take the cake — Превзойти всех (в хорошем или плохом смысле)
20. A leopard cannot change its spots — Горбатого могила исправит
21. Blood, sweat, and tears — Напряжённая работа
22. Pushing the envelope — Быть новатором, предложить что-то новое
23. Save your breath — Cохрани силы (не спорь)
24. To know where the bodies are buried — Знать, где собака порылась
25. Miss the boat — Поезд ушел
1024
08:58
28.10.2023
imageИзображение не доступно для предпросмотра
Кто рулит? Ты знаешь, но ведь как-будто ты не в курсе. Мы рулим!!! Ищете работу в ИТ? Ежедневно мы публикуем вакансии по фронтенд-разработке для разного уровня специалистов. Более того, в каждой вакансии мы оставляем профессиональную оценку, чтобы вы имели представление о том, что Вас ждет при рассмотрении компании поближе.
[ЗАЛЕТАЙ В FLOW](https://t.me/+5ydnWXSHhqxmY2Iy)
823
16:23
02.10.2023
imageИзображение не доступно для предпросмотра
Селеста Инг- автор двух мировых бестселлеров "Everything I Never Told You" (Все, чего я не сказала) и "Little Fires Everywhere" (И повсюду тлеют пожары).
В новой книге "Our missing Hearts" она, не изменяя своему психологическому стилю, пишет в новом для себя жанре антиутопии.
"Our missing Hearts"- роман о материнской любви в мире, который порабощен страхом.
В Америке действует новый закон о защите традиционных американских ценностей. Перед лицом экономического кризиса главным врагом назначен Китай , и конечно же под угрозой все проживающие в США лица азиатской внешности. Атмосфера в обществе пропитана страхом, все друг на друга доносят.
Двенадцатилетний Ной по прозвищу Чиж ведет тихую жизнь с отцом-библиотекарем. Его мать, поэтесса Маргарет Мяо, три года назад ушла из семьи и полностью пропала из их жизни.
Больше всего отец Ноя свете боится, что власть отберет у него сына. По всей стране черные машины увозят детей из привычной жизни. Увозят навсегда, чтобы отдать в семьи "патриотов", сменить им имена и заставить забыть прошлое. А родители молчат, ведь им дали надежду - будете образцовыми гражданами, и однажды вам отдадут детей. И именно это вера подавляет любой протест в зародыше...
Чиж прекрасно знает, что нельзя задавать вопросы, нельзя выделяться и нужно быть "как все". Однажды мальчик получает загадочное письмо, в котором только странные рисунки. Послание становится для него символом, знаком того, что мать жива и ее можно отыскать. В поисках ключа к загадке он вспоминает сказки, которые она рассказывала ему в детстве...и отправляется на поиски матери.
В романе Селесты Инг не говорят тюрьмах или казнях, но именно намеки и умолчания создают атмосферу безысходности и непобедимости системы
"Our missing Hearts"- история о том, что можно выжить даже в переломанном и искореженном мире, если сердце твое уцелело.
➡️Приобрести:
[JPbooks.ru](https://jpbooks.ru/books/anglijskij/hudozhestvennaya-literatura/sovremennaya-proza/our-missing-hearts-ng-celeste/)
[OZON](https://www.ozon.ru/product/1176547916/?asb=m5VV8w%252F1UzXUPgSczg%252F2sT0rXUEXoR9ZLPsTFUDTjV0%253D&asb2=cTqfSZJGf558lCCqMWbSvnOHmCvvLjgcqhfiYh-rsbYn-3cEw-nayZqcU9cxw-un&avtc=1&avte=2&avts=1694672615&keywords=Our+Missing+Hearts&sh=rRt6EWf8tQ)
[YandexMarket](https://market.yandex.ru/product--our-missing-hearts-ng-celeste/1918788811?nid=20598970&show-uid=16946725883738774224316001&context=search&text=Our%20Missing%20Hearts&uniqueId=63776387&sku=102310476777&cpc=eyl1h2DNZYoljDfwEiYBvuY1KIe-Ge828EamwJfwrP-AoY6Du0ZsyY_gkiePtsN_X23yEaLxFrIK_HkZnIOeRMMrZFWpWG4p-RlGv9LVUcUHVenWuwZy1mfLjLjBsTEKZtlt8nahdEweIj63na79D8DbSKSYw5PDBYgLyYuhvGgBnljG-WWzDINRVSq8-Nz7xxfbcR_CYR3QFAg8fOg2YEsVQs_bYm0pM-cByHcb03tUnym6NPpw2mY-DVSwYm-uQNVVDg4LKvJCOkFoXzTiRA%2C%2C&do-waremd5=uY9FkGFtKqU1NlzEGGniQg&rs=eJwlkCFIA2Ecxb9DBsubVfmUBcvQDYtzjq9pEZeWZN7CkBXDzisWv2oQLAYV9FBsQ7tOvKBVVLAfCBoEsdrc71kej3fv_977rno61gx2cvnv16_8cVBYi_t2tRdFva1Nu9Lt9Lejx8DYZh2cWRphcgKml6B9QTfP-toB0xa6L92C6_JsDLnyizgHd_CPGnwSbht4wjYeV0HxQ_mL-G2xMcJsXslVrtzCDfo0TpfTkj2cWUldE_S6-B5utcGgu5oWvpOc7cOTgvw_8LAitMo84ioZV_IDjdagZ2foYVnvvVZCVy891J4pFL-rrl9a0if85oBt_k1XF-jm_x-2tWdWV59KWxbGeOyVds4Jz-t_ESeLpQ%2C%2C)
[Wildberries](https://www.wildberries.ru/catalog/175708630/detail.aspx?utm_source=vkentryprofit&click_id=v1_913833962)
➡️Все книжные новинки на английском на канале https://t.me/Eurolibra_ru
1000
05:01
19.09.2023
close
С этим каналом часто покупают
Лучшие в тематике
Выбрано
0
каналов на сумму:0.00₽
Подписчики:
0
Просмотры:
lock_outline
Перейти в корзинуКупить за:0.00₽
Комментарий