
⚡️ Telega AI — персональный каталог и пост за 30 секунд
AI-агент подберет каналы и напишет рекламный пост на основе вашего продукта
В каталог

РегистрацияВойтиВойти
Скидка 3,5% на первые три заказа
Получите скидку на первые три заказа!
Зарегистрируйтесь и получите скидку 3,5% на первые рекламные кампании — промокод активен 7 дней.
12.4

Следи за языком!
2
Образование
203
1
Канал для всех, кто хочет знать больше о родном языке, о языках вообще и о связях между ними.
Авторские посты и уникальный контент.
Лояльная аудитория, интересующаяся образованием и саморазвитием.
Поделиться
В избранное
Канал временно
не принимает заявки
не принимает заявки
Выберите другой из рекомендаций или получите готовую корзину под ваш бюджет с помощью AI
Персональный AI-подбор
Последние посты канала
Медведь
Использование эвфемизмов (то есть слов-заменителей) вместо табуированной (то есть по каким-то причинам запрещенной к употреблению) лексики – довольно частое явление в любом языке. Порой замена основного слова на условный альтернативный вариант фиксируется языком, и через несколько поколений уже никто из носителей не знает, что она в принципе когда-то состоялась. Слово-заменитель воспринимается как исходное.
В праславянскую эпоху так произошло со словом, обозначавшим крупное хищное млекопитающее с длинной шерстью и толстыми ногами. Животное отличается всеядностью, поэтому питается в том числе растительной пищей и мёдом. Последнее обстоятельство считалось характерной особенностью зверя, поэтому племена, говорившие на праславянском языке, прозвали его буквально «медоедом» (*medъ + *(j)ěsti). Причем это прозвище вытеснило изначальное слово, которым это животное называлось (оно, по всей видимости, восходило к реконструированной праиндоевропейской форме *h₂ŕ̥tḱos, но как это произносилось, мы уже никогда не узнаем). Скорее всего так произошло ввиду прямого запрета на использование оригинального названия. Он мог возникнуть из-за культового статуса животного или охотничьих суеверий.
Многие охотники (и не только они) по сей день избегают называть медведя медведем (вместо этого говорят зверь, ломака, мохнач, лесник, Потапыч или даже просто он), не имея ни малейшего понятия о том, что это слово – уже само по себе эвфемизм. Происходит вторичная табуизация.
Кстати, прагерманское слово *berô, от которого произошло английское bear, означало «коричневый» (ср. с русским «бурый»). Ученые предполагают, что в этом случае имел место аналогичный процесс замены.
Следи за языком!📖
Использование эвфемизмов (то есть слов-заменителей) вместо табуированной (то есть по каким-то причинам запрещенной к употреблению) лексики – довольно частое явление в любом языке. Порой замена основного слова на условный альтернативный вариант фиксируется языком, и через несколько поколений уже никто из носителей не знает, что она в принципе когда-то состоялась. Слово-заменитель воспринимается как исходное.
В праславянскую эпоху так произошло со словом, обозначавшим крупное хищное млекопитающее с длинной шерстью и толстыми ногами. Животное отличается всеядностью, поэтому питается в том числе растительной пищей и мёдом. Последнее обстоятельство считалось характерной особенностью зверя, поэтому племена, говорившие на праславянском языке, прозвали его буквально «медоедом» (*medъ + *(j)ěsti). Причем это прозвище вытеснило изначальное слово, которым это животное называлось (оно, по всей видимости, восходило к реконструированной праиндоевропейской форме *h₂ŕ̥tḱos, но как это произносилось, мы уже никогда не узнаем). Скорее всего так произошло ввиду прямого запрета на использование оригинального названия. Он мог возникнуть из-за культового статуса животного или охотничьих суеверий.
Многие охотники (и не только они) по сей день избегают называть медведя медведем (вместо этого говорят зверь, ломака, мохнач, лесник, Потапыч или даже просто он), не имея ни малейшего понятия о том, что это слово – уже само по себе эвфемизм. Происходит вторичная табуизация.
Кстати, прагерманское слово *berô, от которого произошло английское bear, означало «коричневый» (ср. с русским «бурый»). Ученые предполагают, что в этом случае имел место аналогичный процесс замены.
Следи за языком!
4700
10:11
19.11.2024
Родители! Ваши дети часто играют в компьютерные игры?
Вы не задумывались о том, что если ребёнку нравятся компьютерные игры, то лучше будет чтобы он не играл в них, а создавал?
Тогда он сможет направить своё увлечение в полезное русло.
Только подумайте, если вашему ребёнку понравится сфера Айти, то начав обучение в таком раннем возрасте, к 18 годам он станет профессионалом своего дела.
Это будущее, который хочет каждый родитель для своего ребёнка. Возможность быть востребованным и зарабатывать деньги уже в таком раннем возрасте.
Узнайте в телеграм-канале школы EasyCode о навыках Айти, которые повысят на 54% успеваемость вашего ребёнка во всех школьных предметах и получите в подарок 6 месяцев льготного обучения бесплатно!
⚡️ Все уроки и материалы — бесплатно в их телеграм-канале!
Вы не задумывались о том, что если ребёнку нравятся компьютерные игры, то лучше будет чтобы он не играл в них, а создавал?
Тогда он сможет направить своё увлечение в полезное русло.
Только подумайте, если вашему ребёнку понравится сфера Айти, то начав обучение в таком раннем возрасте, к 18 годам он станет профессионалом своего дела.
Это будущее, который хочет каждый родитель для своего ребёнка. Возможность быть востребованным и зарабатывать деньги уже в таком раннем возрасте.
Узнайте в телеграм-канале школы EasyCode о навыках Айти, которые повысят на 54% успеваемость вашего ребёнка во всех школьных предметах и получите в подарок 6 месяцев льготного обучения бесплатно!
⚡️ Все уроки и материалы — бесплатно в их телеграм-канале!
1100
10:10
23.11.2024
Бучать
Во многих славянских языках существует глагол «бучать» (иногда «бычать») или аналогичный ему. Все они так или иначе связаны с шумом, рёвом, жужжанием или мычанием:
болг. буча́ «шуметь, звучать»,
словен. búčati «глухо звучать»,
чеш. bučeti / byčeti «мычать, реветь»,
польск. buczeć «мычать»,
в.-луж. bučeć «реветь, мычать».
Считается, что этот глагол происходит от звукоподражательной основы, то есть само сочетание звуков «бу» (или «бы») воспроизводит монотонное жужжание или мычание.
Любопытно, что к той же основе возводят названия некоторых «мычащих» и «жужжащих» животных. Согласно наиболее популярной версии именно от неё произошли слова «бык» (от праславянского *bỹkъ) и «пчела» (от праславянского *bъčelà).
Следи за языком!📖
Во многих славянских языках существует глагол «бучать» (иногда «бычать») или аналогичный ему. Все они так или иначе связаны с шумом, рёвом, жужжанием или мычанием:
болг. буча́ «шуметь, звучать»,
словен. búčati «глухо звучать»,
чеш. bučeti / byčeti «мычать, реветь»,
польск. buczeć «мычать»,
в.-луж. bučeć «реветь, мычать».
Считается, что этот глагол происходит от звукоподражательной основы, то есть само сочетание звуков «бу» (или «бы») воспроизводит монотонное жужжание или мычание.
Любопытно, что к той же основе возводят названия некоторых «мычащих» и «жужжащих» животных. Согласно наиболее популярной версии именно от неё произошли слова «бык» (от праславянского *bỹkъ) и «пчела» (от праславянского *bъčelà).
Следи за языком!
4900
11:15
23.11.2024
Володя
Вопрос к тем, кто внимательно читал пост про старославянский язык.
Почему уменьшительно-ласкательная форма имени Владимир – Володя?
Следи за языком!📖
Вопрос к тем, кто внимательно читал пост про старославянский язык.
Почему уменьшительно-ласкательная форма имени Владимир – Володя?
Следи за языком!
4000
11:11
29.11.2024
Володя. Продолжение
Многие верно ответили на вопрос под прошлым постом. Действительно, Володя – это уменьшительная форма от Володимир, древнерусского варианта этого имени в противовес старославянскому Владимиру. Кто-то даже вспомнил, что в украинском и сегодня сохранилась полногласная форма.
При этом в комментариях проскользнула народно-этимологическая версия значения этого имени: «владеющий миром». В реальности же всё несколько сложнее. Владимир/Володимир восходит к праславянскому *Voldiměrъ, состоящему из двух основ: *vold- «править, владеть» и *-měrъ – «великий». Вторая часть имени была переосмыслена славянскими языками в «мир» уже позднее, а изначально *Voldiměrъ – «великий в своей власти» или около того.
И по составу, и по значению *Voldiměrъ удивительно похоже на германское Waldemar/Woldemar (*wald «сила, власть», *mari «большой, великий»), что даёт основание полагать, что это имя, возможно, было частично или полностью заимствовано славянами у германских народов.
Следи за языком!📖
Многие верно ответили на вопрос под прошлым постом. Действительно, Володя – это уменьшительная форма от Володимир, древнерусского варианта этого имени в противовес старославянскому Владимиру. Кто-то даже вспомнил, что в украинском и сегодня сохранилась полногласная форма.
При этом в комментариях проскользнула народно-этимологическая версия значения этого имени: «владеющий миром». В реальности же всё несколько сложнее. Владимир/Володимир восходит к праславянскому *Voldiměrъ, состоящему из двух основ: *vold- «править, владеть» и *-měrъ – «великий». Вторая часть имени была переосмыслена славянскими языками в «мир» уже позднее, а изначально *Voldiměrъ – «великий в своей власти» или около того.
И по составу, и по значению *Voldiměrъ удивительно похоже на германское Waldemar/Woldemar (*wald «сила, власть», *mari «большой, великий»), что даёт основание полагать, что это имя, возможно, было частично или полностью заимствовано славянами у германских народов.
Следи за языком!
5400
10:11
02.12.2024
Интернет мёртв...
..., а я ещё нет. Давайте, что ли, поделимся любимыми словами в комментариях. По любому принципу:
- нравится, как звучит
- с ним связано что-то приятное
- смешное...
Следи за языком!📖
..., а я ещё нет. Давайте, что ли, поделимся любимыми словами в комментариях. По любому принципу:
- нравится, как звучит
- с ним связано что-то приятное
- смешное...
Следи за языком!
3500
17:29
14.01.2025
Знаете ли вы, что Марина Цветаева долго жила в Германии и Франции, Иван Билибин расписывал дома греческих купцов в Египте, а Сергей Рахманинов был почетным председателем Русской консерватории в Париже? Что заставляло людей уезжать и почему некоторые возвращались? Хотите узнать больше о тех, кто прославлял Россию за её пределами? Подписывайтесь на канал Фонда наследия русского зарубежья. Выставки, экскурсии, фестивали, издания книг, конкурсы, — а также биографии, цитаты и творчество русских эмигрантов XX века на канале https://t.me/fund_nrz?erid=2W5zFG4i5se. Не пропустите интересное!
#реклама
О рекламодателе
#реклама
О рекламодателе
1800
09:03
16.01.2025
Шаромыжничать
В комментариях к посту о любимых словах промелькнул глагол шаромыжничать. Он происходит от существительных шаромыжник, шаромыга «попрошайка, любитель поживиться за чужой счёт».
Существует любопытная версия возникновения этого слова. Согласно ей солдаты армии Наполеона, значительно поредевшей и утратившей свою мощь, отступая от Москвы, выпрашивали у русских крестьян еду и одежду, начиная разговор с обращения сher ami – «милый друг». Крестьяне же, не понимая истинного смысла этих слов и ориентируясь лишь на звучание, между собой прозвали французских попрошаек шаромыгами (или шерамыгами). Помимо прочего, прозвище получилось созвучным таким словам, как шарить «беспорядочно ощупывать; оглядывать что-то в поисках чего-либо» и мыкать «скитаться, бродяжничать».
Впрочем, противники этой версии считают, что слово шаромыга и все производные от него восходят к жаргону офень – мелких бродячих торговцев мелочами вразноску и вразвозку по городам, деревням и ярмаркам дореволюционной России. В их обиходе существовали слова шаром, широм, шуром «бесплатно, даром». Для сравнения – до сих пор существует выражение на шару, которое употребляется в том же самом значении.
Следи за языком!📖
В комментариях к посту о любимых словах промелькнул глагол шаромыжничать. Он происходит от существительных шаромыжник, шаромыга «попрошайка, любитель поживиться за чужой счёт».
Существует любопытная версия возникновения этого слова. Согласно ей солдаты армии Наполеона, значительно поредевшей и утратившей свою мощь, отступая от Москвы, выпрашивали у русских крестьян еду и одежду, начиная разговор с обращения сher ami – «милый друг». Крестьяне же, не понимая истинного смысла этих слов и ориентируясь лишь на звучание, между собой прозвали французских попрошаек шаромыгами (или шерамыгами). Помимо прочего, прозвище получилось созвучным таким словам, как шарить «беспорядочно ощупывать; оглядывать что-то в поисках чего-либо» и мыкать «скитаться, бродяжничать».
Впрочем, противники этой версии считают, что слово шаромыга и все производные от него восходят к жаргону офень – мелких бродячих торговцев мелочами вразноску и вразвозку по городам, деревням и ярмаркам дореволюционной России. В их обиходе существовали слова шаром, широм, шуром «бесплатно, даром». Для сравнения – до сих пор существует выражение на шару, которое употребляется в том же самом значении.
Следи за языком!
4200
10:11
16.01.2025
Патриархат
Слова со значением отец в большинстве языков Европы – father (англ.), Vater (нем.), padre (итал.), père (фр.) – восходят к одному и тому же праиндоевропейскому корню *peh₂- «защищать, пасти».
Кстати, русское слово пасти восходит к тому же самому корню.
Следи за языком!📖
Слова со значением отец в большинстве языков Европы – father (англ.), Vater (нем.), padre (итал.), père (фр.) – восходят к одному и тому же праиндоевропейскому корню *peh₂- «защищать, пасти».
Кстати, русское слово пасти восходит к тому же самому корню.
Следи за языком!
3000
11:21
05.02.2025
Иврит
Мы уже как-то разбирались, откуда в десятках языков появилось слово суббота и почему Федя и Нафаня – в каком-то смысле тёзки. Это далеко не всё, чем может удивить иврит. Помимо всего прочего, это уникальный пример языка, который сначала исчез, а через многие сотни лет вернулся в повседневную речь миллионов людей.
Как он возродился? Чем семитские языки принципиально отличаются от индоевропейских? Что общего у ивритской системы спряжения глаголов и бобров?
У москвичей есть эксклюзивная возможность разобраться в этом в рамках весеннего курса иврита с Ильей Юзефовичем. Восемь занятий помогут понять структуру языка, освоить базовую лексику и почувствовать себя увереннее в Израиле (и не только).
📅 Старт курса: 11 февраля
📍 Где: Гилель, Покровка 1/13/6 с.2
🔗 Регистрация: hillel.ru/events/vesenniy-kurs-ivrita-s-iley-yuzefovichem/
Говорить на иврите проще, чем кажется. Главное – начать!
Мы уже как-то разбирались, откуда в десятках языков появилось слово суббота и почему Федя и Нафаня – в каком-то смысле тёзки. Это далеко не всё, чем может удивить иврит. Помимо всего прочего, это уникальный пример языка, который сначала исчез, а через многие сотни лет вернулся в повседневную речь миллионов людей.
Как он возродился? Чем семитские языки принципиально отличаются от индоевропейских? Что общего у ивритской системы спряжения глаголов и бобров?
У москвичей есть эксклюзивная возможность разобраться в этом в рамках весеннего курса иврита с Ильей Юзефовичем. Восемь занятий помогут понять структуру языка, освоить базовую лексику и почувствовать себя увереннее в Израиле (и не только).
📅 Старт курса: 11 февраля
📍 Где: Гилель, Покровка 1/13/6 с.2
🔗 Регистрация: hillel.ru/events/vesenniy-kurs-ivrita-s-iley-yuzefovichem/
Говорить на иврите проще, чем кажется. Главное – начать!
2900
12:51
06.02.2025
close
С этим каналом часто покупают
Новинки в тематике
Лучшие в тематике
Выбрано
0
каналов на сумму:0.00₽
Подписчики:
0
Просмотры:
lock_outline
Перейти в корзинуКупить за:0.00₽
Комментарий