
💸 Скидки до 70% для бизнеса и финансов
Ловите лучшие слоты в каналах бизнес-тематик — только до 6 апреля!
Забрать скидку

45.3

Русский язык | Грамотность
5.0
9
Образование
1.5K
7
Канал номер один по русскому языку в Telegram. Авторский контент с пошаговыми уроками. Проверим и прокачаем вашу грамотность.
Поделиться
В избранное
Купить рекламу в этом канале
Формат:
keyboard_arrow_down
- 1/24
- 2/48
- 3/72
- Нативный
- 7 дней
- Репост
1 час в топе / 24 часа в ленте
Количество:
%keyboard_arrow_down
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 8
- 10
- 15
Стоимость публикации:
local_activity
18 181.80₽18 181.80₽local_mall
0.0%
Осталось по этой цене:0
Последние посты канала
Слово недели: ломоть
Внезапное, да? Ну, не всё же время про заморские слова. Пора и исконно русское посмотреть.
Ломоть — слово, произошедшее от "лом" (отломленное). Дело в том, что хлеб раньше ломали, поэтому такой кусок и называли "ломоть".
Слово связано с пословицей: "отрезанный ломоть к караваю не приставишь". Её употребляли, говоря о девушках, которые вышли замуж и больше не требовали материальной поддержки родителей. Со временем фразеологизм стал применяться и к сыновьям. Сегодня он обозначает любого человека, порвавшего связь с родными и близкими. Образ выражения основан на материальном значении и обрядовой символике хлеба в русской культуре. Хлеб на Руси всегда считался символом достатка и благополучия, что усиливает смысл выражения.
Ударение, к слову, падает на второй слог: ломО́ть.
Все авторитетные словари фиксируют именно такое ударение. Однако "Большой орфоэпический словарь русского языка" уточняет правило: в формах с сочетанием -МТ- и во множественном числе ударение смещается на первый слог: лО́мтя, лО́мти, лО́мтям и т.д.
Внезапное, да? Ну, не всё же время про заморские слова. Пора и исконно русское посмотреть.
Ломоть — слово, произошедшее от "лом" (отломленное). Дело в том, что хлеб раньше ломали, поэтому такой кусок и называли "ломоть".
Слово связано с пословицей: "отрезанный ломоть к караваю не приставишь". Её употребляли, говоря о девушках, которые вышли замуж и больше не требовали материальной поддержки родителей. Со временем фразеологизм стал применяться и к сыновьям. Сегодня он обозначает любого человека, порвавшего связь с родными и близкими. Образ выражения основан на материальном значении и обрядовой символике хлеба в русской культуре. Хлеб на Руси всегда считался символом достатка и благополучия, что усиливает смысл выражения.
Ударение, к слову, падает на второй слог: ломО́ть.
Все авторитетные словари фиксируют именно такое ударение. Однако "Большой орфоэпический словарь русского языка" уточняет правило: в формах с сочетанием -МТ- и во множественном числе ударение смещается на первый слог: лО́мтя, лО́мти, лО́мтям и т.д.
7900
12:34
31.03.2025
Быстро про кавычки
В целом, они проблем не вызывают. Но есть некоторые моменты, о которых хочется сказать. Самый сложный случай с кавычками — это прямая речь с цитатой внутри, когда приходится использовать две пары кавычек. Или жертвовать одной из них. Или заменять одну из пар на лапки. Нет, не кошачьи.
ООО «Торговый дом „Лесные продукты“»
1. В рукописных текстах следует использовать кавычки-лапки, а в печатных — кавычки-ёлочки.
2. Если внутри сочетания, заключенного в кавычки, есть другие слова, тоже заключенные в кавычки, рекомендуется использовать кавычки разного стиля: внешние — ёлочки, внутренние — лапки.
3. Если нет возможности использовать кавычки разного стиля, допускается не писать вторую часть внутренней пары кавычек: ООО «Производственная фирма «Снег и лёд».
4. Перед закрывающимися кавычками не ставятся знаки препинания (точка, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире). Они могут быть только после кавычек.
5. Вопросительный и восклицательный знаки (а также многоточие) ставятся перед закрывающимися кавычками, если относятся к словам, заключенным в эти кавычки.
В целом, они проблем не вызывают. Но есть некоторые моменты, о которых хочется сказать. Самый сложный случай с кавычками — это прямая речь с цитатой внутри, когда приходится использовать две пары кавычек. Или жертвовать одной из них. Или заменять одну из пар на лапки. Нет, не кошачьи.
ООО «Торговый дом „Лесные продукты“»
1. В рукописных текстах следует использовать кавычки-лапки, а в печатных — кавычки-ёлочки.
2. Если внутри сочетания, заключенного в кавычки, есть другие слова, тоже заключенные в кавычки, рекомендуется использовать кавычки разного стиля: внешние — ёлочки, внутренние — лапки.
3. Если нет возможности использовать кавычки разного стиля, допускается не писать вторую часть внутренней пары кавычек: ООО «Производственная фирма «Снег и лёд».
4. Перед закрывающимися кавычками не ставятся знаки препинания (точка, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире). Они могут быть только после кавычек.
5. Вопросительный и восклицательный знаки (а также многоточие) ставятся перед закрывающимися кавычками, если относятся к словам, заключенным в эти кавычки.
12000
16:50
30.03.2025
Виды прилагательных
Прилагательное — это часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопрос "какой?".
Качественные прилагательные. Эти прилагательные описывают свойства и качества предметов, которые могут проявляться в разной степени: сильный ветер, красивое платье и т.д. Качественные прилагательные могут образовывать степени сравнения: ветер сильнее, чем вчера; сильнейший ветер, самый сильный ветер и т.д.
Относительные прилагательные. Эти прилагательные указывают на отношение предмета к другому предмету, материалу, месту и т.д.: деревянный стол — сделан из дерева, летний день — относящийся к лету, завтрашний поход — произойдёт завтра и т.д.. Они не имеют степеней сравнения.
Притяжательные прилагательные. Эти прилагательные указывают на принадлежность чего-либо кому-либо. Они отвечают на вопрос "чей?": мамин шарф, лисий хвост и т.д. Важно: принадлежность может указывать только на живое существо, т.е. сказать "тумбочкин шкаф" у вас не получится. Притяжательные прилагательные также не имеют степеней сравнения.
Прилагательное — это часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопрос "какой?".
Качественные прилагательные. Эти прилагательные описывают свойства и качества предметов, которые могут проявляться в разной степени: сильный ветер, красивое платье и т.д. Качественные прилагательные могут образовывать степени сравнения: ветер сильнее, чем вчера; сильнейший ветер, самый сильный ветер и т.д.
Относительные прилагательные. Эти прилагательные указывают на отношение предмета к другому предмету, материалу, месту и т.д.: деревянный стол — сделан из дерева, летний день — относящийся к лету, завтрашний поход — произойдёт завтра и т.д.. Они не имеют степеней сравнения.
Притяжательные прилагательные. Эти прилагательные указывают на принадлежность чего-либо кому-либо. Они отвечают на вопрос "чей?": мамин шарф, лисий хвост и т.д. Важно: принадлежность может указывать только на живое существо, т.е. сказать "тумбочкин шкаф" у вас не получится. Притяжательные прилагательные также не имеют степеней сравнения.
12300
08:24
30.03.2025
Зюзя
Любимая русская зюзя, в которую окунаются все люди, находящиеся в состоянии непотребного алкогольного опьянения. Но что это за зверь такой? Есть несколько версий. Спойлер: две из них весьма сомнительны.
Версия основная.
Изначально псковское слово, оно претерпело ряд метаморфоз: зюся, зюха, зюська, зюшка, зюра. Все эти вариации служат для обозначения... свиней. Впрочем, уральские, тверские, курские, орловские и донские говоры тоже не отставали. Вот и получалось, что человек, решивший поваляться в грязи, быть пьяным и неряшливым, становился зюзей — свиньёй. Звучит достаточно логично.
К слову, в русской литературе первым слово "зюзя" в значении пьяного человека использовал А.С. Пушкин в своём "Евгении Онегине".
Версия сомнительная, но христианская.
Зюзя в ней — имя древнего бога пьянства, позже трансформировавшееся в более благопристойное имя христианского святого Зосимы. Возможно, тогдашние боги проводили ребрендинг и из богов превратились в святых,но уже в 1975 году лингвист В. М. Мокиенко, разрушил эту красивую легенду, отметив, что Зосима скорее превратился бы в Зосю, чем в Зюзю. Да и вообще, в русском языке не принято сравнивать пьянство с божественными сущностями, так что эта версия — скорее миф.
Версия сомнительная. Французская.
В 1903 году филолог Мориц Михельсон высказал идею, что "зюзя" — это всего лишь губка, пропитанная грязью. Он вдохновился французским выражением boire comme une éponge — пить как губка. Но и здесь вмешался В. М. Мокиенко, выступив против и отметив, что в русских говорах "зюзя" никогда не было "губкой", но вполне себе могло быть "свиньёй".
Сколько среди нас сегодня зюзей?
Стёкл как трезвышко — 🤓
Иногда зюзя — 🔥
Любимая русская зюзя, в которую окунаются все люди, находящиеся в состоянии непотребного алкогольного опьянения. Но что это за зверь такой? Есть несколько версий. Спойлер: две из них весьма сомнительны.
Версия основная.
Изначально псковское слово, оно претерпело ряд метаморфоз: зюся, зюха, зюська, зюшка, зюра. Все эти вариации служат для обозначения... свиней. Впрочем, уральские, тверские, курские, орловские и донские говоры тоже не отставали. Вот и получалось, что человек, решивший поваляться в грязи, быть пьяным и неряшливым, становился зюзей — свиньёй. Звучит достаточно логично.
К слову, в русской литературе первым слово "зюзя" в значении пьяного человека использовал А.С. Пушкин в своём "Евгении Онегине".
Версия сомнительная, но христианская.
Зюзя в ней — имя древнего бога пьянства, позже трансформировавшееся в более благопристойное имя христианского святого Зосимы. Возможно, тогдашние боги проводили ребрендинг и из богов превратились в святых,но уже в 1975 году лингвист В. М. Мокиенко, разрушил эту красивую легенду, отметив, что Зосима скорее превратился бы в Зосю, чем в Зюзю. Да и вообще, в русском языке не принято сравнивать пьянство с божественными сущностями, так что эта версия — скорее миф.
Версия сомнительная. Французская.
В 1903 году филолог Мориц Михельсон высказал идею, что "зюзя" — это всего лишь губка, пропитанная грязью. Он вдохновился французским выражением boire comme une éponge — пить как губка. Но и здесь вмешался В. М. Мокиенко, выступив против и отметив, что в русских говорах "зюзя" никогда не было "губкой", но вполне себе могло быть "свиньёй".
Сколько среди нас сегодня зюзей?
Стёкл как трезвышко — 🤓
Иногда зюзя — 🔥
13400
12:10
29.03.2025
Не/и_кто иной как_2
Выражения "никто иной" и "ничто иное" — это местоименные сочетания, которые используются в отрицательных предложениях для усиления отрицания:
Никто иной не мог бы решить эту задачу быстрее (отрицание — не мог бы).
Ничто другое не подошло бы для этого проекта (отрицание — не подошло бы).
Ничем иным, как разным подходом к задаче, это объяснить нельзя (отрицание — нельзя).
Попробуем применить метод из предыдущей части.
Именно не мог бы решить эту задачу быстрее.
Именно не подошло бы для этого проекта.
Именно иным, как разным подходом к задаче, это объяснить нельзя.
Парад абсурдных предложений. Значит, мы имеем дело с местоименными сочетаниями "никто иной" и "ничто иное" — "ни" здесь используется в качестве приставки и пишется слитно.
Если в предложении нет отрицания, конструкции "никто иной" и "ничто иное" усиливают сказанное в первой части:
Доступ к серверу может предоставить только системный администратор, и никто иной.
Выражения "никто иной" и "ничто иное" — это местоименные сочетания, которые используются в отрицательных предложениях для усиления отрицания:
Никто иной не мог бы решить эту задачу быстрее (отрицание — не мог бы).
Ничто другое не подошло бы для этого проекта (отрицание — не подошло бы).
Ничем иным, как разным подходом к задаче, это объяснить нельзя (отрицание — нельзя).
Попробуем применить метод из предыдущей части.
Именно не мог бы решить эту задачу быстрее.
Именно не подошло бы для этого проекта.
Именно иным, как разным подходом к задаче, это объяснить нельзя.
Парад абсурдных предложений. Значит, мы имеем дело с местоименными сочетаниями "никто иной" и "ничто иное" — "ни" здесь используется в качестве приставки и пишется слитно.
Если в предложении нет отрицания, конструкции "никто иной" и "ничто иное" усиливают сказанное в первой части:
Доступ к серверу может предоставить только системный администратор, и никто иной.
13900
17:14
28.03.2025
Не/и кто иной как_1
Это не было любимой темой автора в школе, но пришлось плотно подружиться с этими правилами по долгу службы.
Если фразу "не кто иной" можно заменить на слово "именно", то она пишется раздельно с буквой Е. Это выражение указывает на противопоставление, которое можно определить по союзам "как" или "а". Союз "как" располагается после местоименного сочетания, а "а" — перед ним.
Доступ к серверу может предоставить не кто иной, как системный администратор.
Доступ к серверу может предоставить системный администратор, а не кто-то другой.
Доступ к серверу может предоставить именно системный администратор.
Поскольку замена прошла адекватно, мы не потеряли смысл, значит, перед нами отрицательная частица "не", которая пишется со словами отдельно.
Это не было любимой темой автора в школе, но пришлось плотно подружиться с этими правилами по долгу службы.
Если фразу "не кто иной" можно заменить на слово "именно", то она пишется раздельно с буквой Е. Это выражение указывает на противопоставление, которое можно определить по союзам "как" или "а". Союз "как" располагается после местоименного сочетания, а "а" — перед ним.
Доступ к серверу может предоставить не кто иной, как системный администратор.
Доступ к серверу может предоставить системный администратор, а не кто-то другой.
Доступ к серверу может предоставить именно системный администратор.
Поскольку замена прошла адекватно, мы не потеряли смысл, значит, перед нами отрицательная частица "не", которая пишется со словами отдельно.
14300
07:48
28.03.2025
Про типы сказуемых
Попросили отдельно вам принести.
В русском языке выделяют несколько типов сказуемого: простое глагольное, составное глагольное и составное именное.
Простое глагольное сказуемое выражается одним глаголом в личной форме, который может быть как в совершенном, так и в несовершенном виде. Оно указывает на действие или состояние подлежащего.
Он читает книгу. — глагол "читает" является простым глагольным сказуемым, обозначающим действие.
Он будет читать завтра. — здесь сказуемое в форме сложного будущего времени — "будет читать". Оно является простым глагольным — не путайте его со следующим типом.
Составное глагольное сказуемое состоит из вспомогательного глагола и инфинитива. Примеры вспомогательных глаголов включают: "хотеть", "мочь", "начать", "продолжать".
Она хочет учиться за границей. — "хочет учиться" образует составное глагольное сказуемое, где "хочет" — вспомогательный глагол, а "учиться" — инфинитив.
Составное именное сказуемое сочетает в себе глагол-связку и именную часть. В роли связки чаще всего выступает глагол "быть" в различных формах, а также глаголы "стать", "являться", "казаться". Именная часть может быть выражена именем существительным, прилагательным, числительным, местоимением или наречием.
Она была врачом. — здесь "была" — глагол-связка, а "врачом" — именная часть сказуемого.
Интересно то, что в современном русском языке глагол-связка "быть" в настоящем времени часто опускается.
Он студент. — связка "есть" подразумевается, но не выражается явно. При этом сказуемое остаётся составным именным, потому что второе слово в нём является существительным — "студент".
Попросили отдельно вам принести.
В русском языке выделяют несколько типов сказуемого: простое глагольное, составное глагольное и составное именное.
Простое глагольное сказуемое выражается одним глаголом в личной форме, который может быть как в совершенном, так и в несовершенном виде. Оно указывает на действие или состояние подлежащего.
Он читает книгу. — глагол "читает" является простым глагольным сказуемым, обозначающим действие.
Он будет читать завтра. — здесь сказуемое в форме сложного будущего времени — "будет читать". Оно является простым глагольным — не путайте его со следующим типом.
Составное глагольное сказуемое состоит из вспомогательного глагола и инфинитива. Примеры вспомогательных глаголов включают: "хотеть", "мочь", "начать", "продолжать".
Она хочет учиться за границей. — "хочет учиться" образует составное глагольное сказуемое, где "хочет" — вспомогательный глагол, а "учиться" — инфинитив.
Составное именное сказуемое сочетает в себе глагол-связку и именную часть. В роли связки чаще всего выступает глагол "быть" в различных формах, а также глаголы "стать", "являться", "казаться". Именная часть может быть выражена именем существительным, прилагательным, числительным, местоимением или наречием.
Она была врачом. — здесь "была" — глагол-связка, а "врачом" — именная часть сказуемого.
Интересно то, что в современном русском языке глагол-связка "быть" в настоящем времени часто опускается.
Он студент. — связка "есть" подразумевается, но не выражается явно. При этом сказуемое остаётся составным именным, потому что второе слово в нём является существительным — "студент".
16500
13:01
27.03.2025
Дышать на...
...ладан.
Выражение "дышать на ладан" обозначает крайне тяжёлое, предсмертное состояние, когда человек или вещь находятся на грани исчезновения. Этимология фразеологизма связана с христианскими похоронными ритуалами, где ладан используется во время отпевания, символизируя очищение и подготовку души к переходу в иной мир.
Интересно, что схожие выражения существуют и в других языках, например, в английском "to be on one's last legs", но без религиозной составляющей.
Современное употребление "дышать на ладан" расширилось: его применяют не только к людям, но и к объектам или явлениям в аварийном состоянии. А ещё современное употребление иногда коверкает фразу, превращая её в "дышать наладом". Кто такой этот ваш "наладом", автор так и не понял, как и лингвисты, кстати. Поэтому используйте фразу правильно. И друзей научите.
...ладан.
Выражение "дышать на ладан" обозначает крайне тяжёлое, предсмертное состояние, когда человек или вещь находятся на грани исчезновения. Этимология фразеологизма связана с христианскими похоронными ритуалами, где ладан используется во время отпевания, символизируя очищение и подготовку души к переходу в иной мир.
Интересно, что схожие выражения существуют и в других языках, например, в английском "to be on one's last legs", но без религиозной составляющей.
Современное употребление "дышать на ладан" расширилось: его применяют не только к людям, но и к объектам или явлениям в аварийном состоянии. А ещё современное употребление иногда коверкает фразу, превращая её в "дышать наладом". Кто такой этот ваш "наладом", автор так и не понял, как и лингвисты, кстати. Поэтому используйте фразу правильно. И друзей научите.
17300
17:00
26.03.2025
imageИзображение не доступно для предпросмотра
Можно понять людей, которые обходят игры стороной, но это как раз тот случай, когда стоит сделать исключение.
Grab-a-word настоящий интеллектуальный тайм-киллер: геймплей напоминает всем известную «Балду», только намного глубже, интереснее и стратегичнее.
Игра доступна прямо в Telegram, и хоть она пока еще в бете, затягивает всерьез.
Присоединяйтесь — особенно если у вас богатый словарный запас🥸
Grab-a-word настоящий интеллектуальный тайм-киллер: геймплей напоминает всем известную «Балду», только намного глубже, интереснее и стратегичнее.
Игра доступна прямо в Telegram, и хоть она пока еще в бете, затягивает всерьез.
Присоединяйтесь — особенно если у вас богатый словарный запас
11700
15:00
26.03.2025
Коротко об односоставных предложениях
Напоминаю, что односоставные предложения — это те, где грамматическая основа состоит из одного члена (либо подлежащее, либо сказуемое).
Основная классификация делит их на следующие виды:
1. Определённо-личные. Подразумевается конкретное лицо, действие которого выражено сказуемым. Чаще всего используется глагол в форме 1-го или 2-го лица единственного или множественного числа.
Пишу тебе письмо.
Звонишь вечером.
2. Неопределённо-личные. Действие выполняется неопределённым лицом. Обычно используются глаголы в 3-м лице множественного числа.
Говорят, завтра будет дождь.
В дверь позвонили.
3. Обобщённо-личные. Действие может быть отнесено к любому лицу, часто встречаются в пословицах и поговорках.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
4. Безличные. Глаголы в таких предложениях не подразумевают действующего лица — предложения говорят о состоянии природы, человека и т.д.. Часто используются безличные глаголы или безличные конструкции.
Смеркается.
Мне грустно.
5. Назывные (номинативные). Состоят только из подлежащего, обозначающего явление или объект.
Весна.
Золотая осень.
Напоминаю, что односоставные предложения — это те, где грамматическая основа состоит из одного члена (либо подлежащее, либо сказуемое).
Основная классификация делит их на следующие виды:
1. Определённо-личные. Подразумевается конкретное лицо, действие которого выражено сказуемым. Чаще всего используется глагол в форме 1-го или 2-го лица единственного или множественного числа.
Пишу тебе письмо.
Звонишь вечером.
2. Неопределённо-личные. Действие выполняется неопределённым лицом. Обычно используются глаголы в 3-м лице множественного числа.
Говорят, завтра будет дождь.
В дверь позвонили.
3. Обобщённо-личные. Действие может быть отнесено к любому лицу, часто встречаются в пословицах и поговорках.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
4. Безличные. Глаголы в таких предложениях не подразумевают действующего лица — предложения говорят о состоянии природы, человека и т.д.. Часто используются безличные глаголы или безличные конструкции.
Смеркается.
Мне грустно.
5. Назывные (номинативные). Состоят только из подлежащего, обозначающего явление или объект.
Весна.
Золотая осень.
17700
06:55
26.03.2025
close
С этим каналом часто покупают
Отзывы канала
keyboard_arrow_down
- Добавлен: Сначала новые
- Добавлен: Сначала старые
- Оценка: По убыванию
- Оценка: По возрастанию
5.0
2 отзыва за 6 мес.
Превосходно (100%) За последние 6 мес
s
**yengtgin4@*****.com
на сервисе с ноября 2024
11.02.202520:59
5
Оперативное размещение
Показать еще
Новинки в тематике
Лучшие в тематике
Статистика канала
Рейтинг
45.3
Оценка отзывов
5.0
Выполнено заявок
12
Подписчики:
135K
Просмотры на пост:
lock_outline
ER:
8.1%
Публикаций в день:
3.0
CPV
lock_outlineВыбрано
0
каналов на сумму:0.00₽
Подписчики:
0
Просмотры:
lock_outline
Перейти в корзинуКупить за:0.00₽
Комментарий