
- Главная
- Каталог
- Путешествия и туризм
- Удивительная Монголия
Удивительная Монголия
Удивительный и необычный мир древней страны Монголии. Особенности менталитета, жизни, путешествий. Здесь нет политики. Здесь только Монголия - как она есть. Связаться с редакцией:
Статистика канала
Это некое подобие всем известного плова, то есть рис с мясом, однако слегка сладковатый, с добавлением овощей и обязательно сладкого перца.
Называется это блюдо не совсем по монгольски: "будааны пудинг", то есть "рисовый пудинг".
Само по себе блюдо "рисовый пудинг" не является чем-то уникальным и широко распространено в Европе и США. Это сладкое блюдо, которое готовится из риса, сваренного в молоке и с добавлением сахара, изюма, кураги и чернослива, а также приправ: корицы, ванили, мускатного ореха, кардамона.
В России такое блюдо известно как рисовая запеканка, она готовится с добавлением яиц.
Однако в Монголии это блюдо имеет национальную специфику. Нетрудно заметить по фото, что это сладкое и по сути десертное блюдо приготовлено с мясом, хотя рис, действительно, варится в молоке. Пудинг не является традиционным монгольским блюдом, так как рис в принципе пришёл в Монголию достаточно поздно в эпоху активной торговли с Китаем и Россией и соответственно под влиянием китайской и бурятской кухни.
А само слово "пудинг", естественно, имеет английское происхождение и относится уже к новому времени.
К слову, такое сочетание вкусов, как сладкий рис и мясо, оказывается вполне совместимо и крайне интересно.
#монголия #еда #кулинария
Картину дополняет тот факт, что попасть в этот музей почти невозможно: он большую часть времени закрыт.
Что происходит с музеями в Монголии.
До революции 1921 года музеев в Монголии не было. Условным музеем можно было считать зимний дворец восьмого Богдо-гэгэна (Джебцзундамба-хутухты) — резиденцию главы буддийской церкви и последнего монарха Монголии. Там собирались многочисленные диковинки с разных регионов планеты, в основном преподносимые Богдо-гэгэну в подарок. Однако функции музея в нашем понимании это здание не несло. Дворец существует по сей день и работает именно как музей.
Кроме того, имелись монастырские хранилища и библиотеки, где веками накапливались буддийские рукописи, статуэтки, ритуальные маски цам, аппликации, ювелирные изделия. После революции 1921 года многие эти предметы были конфискованы, бронзовые статуи отправлены в СССР и варварски переплавлены.
В социалистическое время в Монголии создавались музей по советскому образцу — в основном в Улан-Баторе. Согласно советским канонам, в столице должен был быть исторический музей, посвящённый преимущественно революции и социалистическим достижениям, музей природы и художественный музей.
Интересной особенностью Монголии было и то, что в каждом центре аймака, за редким исключением, также создавался свой музей, объединяющий природу и историю, с сильным уклоном в революционную тематику. Наиболее интересным из таких музеев был и остаётся музей в городе Цэцэрлэг, аймак Архангай.
Несмотря на всю скромность монгольских музеев, они пользовались большим интересом со стороны монголов, в том числе приезжих из сельской местности. Монголы вообще очень любопытны и любознательны, многие из них помнят всю свою родословную до седьмого-восьмого колена наизусть, и знание истории у них, что называется, в крови.
Однако из-за очень небольшого туристического потока в Монголию, монгольские музеи всегда страдали от недофинансирования, а уровень развития исторической науки и археологии в Монголии до последних двух десятилетий находился на невысоком уровне.
Кроме того, нужно честно признать, что самые ценные экспонаты монгольской археологии и палеонтологии бесцеремонно растаскивали многочисленные дружественные страны. При всём уважении к российским палеонтологам, сделавшим сотни важнейших открытий в Монголии, огромное количество скелетов динозавров, ископаемых пресмыкающихся и их яиц было вывезено в Московский палеонтологический институт. С археологическими находками ситуация обстояла примерно так же — каждая российская, германская или японская экспедиции вывозили с собой тысячи артефактов.
На ситуацию с музеями очень сильно влияет такой негативно-криминальный фактор, как "чёрные археологи" и "чёрные палеонтологи". Это нелегальные самодеятельные копатели, варварским способом добывающие ценные артефакты, преимущественно на раскопках старых городов и в локациях находок динозавров, и продающие их за рубеж. Проблема с этой криминальной прослойкой не только в том, что они вывозят самые ценные экспонаты, но и в том, что во время своих раскопок они разрушают сотни менее ценных экспонатов.
Все эти факторы привели к тому, что, при всём старании современных монгольских властей создать современные музеи (такие, как новый музей Чингисхана в Улан-Баторе), число и качество их экспонатов достаточно невелико. Однако в последние годы монгольское правительство начало не только строить новые музеи (буквально недавно, например, был построен великолепный музей Гоби в Даланзадгаде), но и объявили войну "чёрным копателям". Одновременно был введён полный запрет на вывоз любых артефактов из Монголии — не только исторических ценностей, но даже геологических образцов.
#монголия #музеи #история
Их очень много, особенно в Улан-Баторе и особенно около рынка Наран туул.
Обувь достаточно качественная, однако, как всегда, есть нюансы.
В основном в Монголии продаётся обувь следующих классов:
1. Кожаная обувь монгольского изготовления. Это качественная кожа, очень надёжная, способная служить даже не годами, а десятилетиями. Однако специфика монгольской обуви — отсутствие качественной выделки. Обувь обычно грубовата, без каких-либо эстетических изысков.
2. Китайская обувь низкого качества и по очень низким ценам. Для российских туристов она не в новинку — в России ей тоже всё завалено.
3. Китайская обувь высокого качества и по ценам немного выше, чем в Китае. Как правило, это традиционная китайская "пятёрка": "Li-Ning", "ANTA", "361°", "Xtep", "ERKE". Эти марки пользуются высоким спросом во всём мире по соотношению цена/качество, но только не в Монголии. Монголы относятся к китайской обуви настороженно и предпочитают не покупать откровенно китайские марки, несмотря на их качество.
4. Фирменная обувь производства США, Германии, Японии и Великобритании. Её можно встретить в самых неожиданных местах, от "крутых" супермаркетов до крохотных магазинчиков "за углом". Отличить её от обуви следующего класса можно только по цене: она редко бывает дешевле 200 долларов за пару.
5. Качественная подделка под фирменные западные бренды. Как правило, это хорошо сделанные (само собой, в Китае или на Тайване) копии американских фирм "The Timberland Company", "Crocs", "Nike", "Deckers", "Converse" и германских "Rieker", "LOWA", "Jack Wolfskin", "Peter Kaiser" и, конечно же, "Puma" и "Adidas". Они несколько дешевле, чем фирменные, но отличить их от фирменных может только специалист.
6. Подделка под фирменные западные бренды невысокого качества (и, естественно, тоже производства Китая). Внешне эта обувь выглядит как фирменная, но хорошо заметны неровные строчки, застывшие капли клея и тому подобные "косяки". Цена у такой обуви существенно ниже, чем у двух предыдущих классов.
Что интересно, как правило, даже продавцы в супермаркетах среднего уровня не всегда сами в курсе, что именно они продают. Обычно они знают только марку, размер и цену.
С размером обуви в Монголии вообще всё интересно. Обычно у одного продавца только один размер конкретной модели. Этим Монголия сильно отличается от российских и китайских магазинов, где обычно можно подобрать любой из распространённых размеров.
В Монголии же что в дорогих бутиках, что на рынке Наран туул, если вам понравилась обувь, но нет вашего размера — искать у этого продавца бесполезно. У него этой модели только один размер. Но вокруг, как правило, есть много таких же продавцов, у которых вполне может найтись подходящий размер.
#монголия #торговля
К сожалению, вместе с привычкой к жизни в юртах они везут с собой и свой кочевой менталитет. А город — всё-таки не степь, особенно столичный Улан-Батор.
Как правило, кочевые монголы, переезжающие в города за лучшей и более спокойной жизнью, совершенно не вписываются в городской менталитет. Особенно ярко это проявляется, если семья небогатая, и в возрасте. Обычно именно такой "дрейф" и происходит: сначала молодёжь приезжает в город, живёт в крайне стеснённых условиях, обычно в юрте на окраине. Затем находит себе работу, обрастает связями, снимает или даже покупает пусть небольшую, но квартиру.
И следующим этапом перевозит в город родителей. Клановая система монголов и их семейные связи остаются неразрывными и в городских условиях, поэтому переезд родителей — практически обязательное следствие переезда в город молодёжи.
Но монголы в возрасте не имеют доходов для покупки квартиры, и жизнь в юртах для них привычнее. Поселяются они, как правило, "диким" способом, самозахватом земли, без регистрации прав на неё. Соответственно и относятся к территории, на которой живут, без особого пиетета. В Улан-Баторе такими юртами, домиками и сараями заполнена вся территория от монастыря Гандан (около которого и было сделано это фото) и дальше на север и запад, на несколько километров.
Как правило, дворы таких "домохозяйств" завалены мусором, углём для отопления, ненужными или случайными вещами. Ситуацию усугубляет еще и невысокий культурный уровень населения этих "нахаловок", пусть небольшой, но бытовой криминал и более высокий уровень пьянства, чем в центральных городских кварталах.
Власти пытаются бороться с этими явлениями, однако это вопрос коллективного менталитета, преодолеть который в короткий срок просто нереально.
#монголия #менталитет #жильё
60 лет назад, в июле, во время праздника Наадам, прошли сильные дожди. За один день выпало 100 мм осадков, что составляет около третьей части годовой нормы осадков для Улан-Батора и его окрестностей.
Дороги, железные дороги, мосты были блокированы. Электричество и связь были полностью отключены.
Более 12 тысяч домохозяйств пострадали от наводнения. Эти домохозяйства были переселены на склоны Яармаг и Наранг, и сформировали новые городские кварталы.
Более 10 тысяч человек, включая иностранных и местных специалистов, солдат, интеллигенцию и студентов, работали над восстановительными работами. Для решения возникших транспортных проблем за горой Богд за 10 дней была построена новая 18-километровая дорога.
#монголия #катаклизмы #история #кино
Книжная культура Монголии представляет собой увлекательный сплав древних традиций и современных тенденций. Страна с богатейшим литературным наследием, уходящим корнями в XIII век, сегодня активно развивает книжную инфраструктуру, адаптируясь к запросам нового времени.
До XX века главными «книгами» были буддийские каноны и рукописи на классической монгольской письменности. Центрами книжности выступали монастыри.
После революции 1921 года и усиления влияния СССР книжный рынок резко изменился: массово переводились произведения русской и советской литературы, формировалась сеть государственных издательств и библиотек.
В социалистический период книга была важным инструментом просвещения. Тиражи классики — от Александр Пушкин до Максим Горький — были значительными по местным меркам. Многие монголы старшего поколения до сих пор свободно читают по-русски именно благодаря этой эпохе.
До сей день мировая классика издаётся в Монголии огромными (по меркам трехмиллионного населения) тиражами и пользуется высоким спросом. Из современной литературы очень популярны англоязычные авторы, особенно детективы, фэнтези, мотивационная литература. Русская классика переводится и публикуется, но новые переводы с русского выходят реже, чем с английского.
В последние годы в монгольской литературе заметен сдвиг к прагматике, которую пропагандирует городская молодёжь: предпринимательство, инвестиции, личная эффективность.
Особенным нюансом «книжной» Монголии является не просто интерес молодёжи к книгам, но и их трехязычие: молодёжь читает по-монгольски, по-английски и нередко по-русски, а в западных районах ещё и по-казахски.
Колоссальный интерес в Монголии к собственной истории, особенно к эпохе Чингисхана. Биографии, исследования, популярные пересказы стабильно востребованы всеми слоями населения.
Из-за небольшого числа населения, рынок естественным образом ограничен, поэтому тиражи каждого издания составляют от 1000 до 5000 экземпляров. Вследствие этого издатели максимально тщательно отбирают новые проекты.
Объем рынка печатных книг в Монголии оценивается примерно в 10 миллионов долларов в год. При этом ощущается жёсткий дефицит книг, особенно за пределами Улан-Батора. Даже в столице на один книжный магазин приходится около 150 тысяч жителей, что очень мало для современного города. Однако в Монголии есть интересные и даже уникальные проекты, позволяющие сделать книги доступнее: это книгоматы (автоматы по продаже книг), онлайн-продажи и аренда книг (своеобразный платный аналог библиотек). В 2023 году в Улан-Баторе открыт круглосуточный книжный магазин «Internom 24».
Книжные магазины Монголии чутко реагируют на современные тенденции. Практически все они превращены в клубы-кафе, где могут встречаться люди, попить кофе, поесть и почитать книги, при этом необязательно их покупая.
И о негативных тенденциях. В Монголии очень развито книжное пиратство. Telegram-каналы и группы в Facebook распространяют почти все новинки в PDF за 1000–3000 тугриков. Молодёжь также всё активнее читает книги с телефонов. Это общемировой тренд, который рано или поздно начнёт влиять на книжный рынок.
#монголия #книги
Книжная культура Монголии представляет собой увлекательный сплав древних традиций и современных тенденций. Страна с богатейшим литературным наследием, уходящим корнями в XIII век, сегодня активно развивает книжную инфраструктуру, адаптируясь к запросам нового времени.
До XX века главными «книгами» были буддийские каноны и рукописи на классической монгольской письменности. Центрами книжности выступали монастыри.
После революции 1921 года и усиления влияния СССР книжный рынок резко изменился: массово переводились произведения русской и советской литературы, формировалась сеть государственных издательств и библиотек.
В социалистический период книга была важным инструментом просвещения. Тиражи классики — от Александр Пушкин до Максим Горький — были значительными по местным меркам. Многие монголы старшего поколения до сих пор свободно читают по-русски именно благодаря этой эпохе.
До сей день мировая классика издаётся в Монголии огромными (по меркам трехмиллионного населения) тиражами и пользуется высоким спросом. Из современной литературы очень популярны англоязычные авторы, особенно детективы, фэнтези, мотивационная литература. Русская классика переводится и публикуется, но новые переводы с русского выходят реже, чем с английского.
В последние годы в монгольской литературе заметен сдвиг к прагматике, которую пропагандирует городская молодёжь: предпринимательство, инвестиции, личная эффективность.
Особенным нюансом «книжной» Монголии является не просто интерес молодёжи к книгам, но и их трехязычие: молодёжь читает по-монгольски, по-английски и нередко по-русски, а в западных районах ещё и по-казахски.
Колоссальный интерес в Монголии к собственной истории, особенно к эпохе Чингисхана. Биографии, исследования, популярные пересказы стабильно востребованы всеми слоями населения.
Из-за небольшого числа населения, рынок естественным образом ограничен, поэтому тиражи каждого издания составляют от 1000 до 5000 экземпляров. Вследствие этого издатели максимально тщательно отбирают новые проекты.
Объем рынка печатных книг в Монголии оценивается примерно в 10 миллионов долларов в год. При этом ощущается жёсткий дефицит книг, особенно за пределами Улан-Батора. Даже в столице на один книжный магазин приходится около 150 тысяч жителей, что очень мало для современного города. Однако в Монголии есть интересные и даже уникальные проекты, позволяющие сделать книги доступнее: это книгоматы (автоматы по продаже книг), онлайн-продажи и аренда книг (своеобразный платный аналог библиотек). В 2023 году в Улан-Баторе открыт круглосуточный книжный магазин «Internom 24».
Книжные магазины Монголии чутко реагируют на современные тенденции. Практически все они превращены в клубы-кафе, где могут встречаться люди, попить кофе, поесть и почитать книги, при этом необязательно их покупая.
И о негативных тенденциях. В Монголии очень развито книжное пиратство. Telegram-каналы и группы в Facebook распространяют почти все новинки в PDF за 1000–3000 тугриков. Молодёжь также всё активнее читает книги с телефонов. Это общемировой тренд, который рано или поздно начнёт влиять на книжный рынок.
#монголия #книги
Но само это место, природа, скалы - просто завораживают.
Но само это место, природа, скалы - просто завораживают.
Отзывы канала
Каталог Телеграм-каналов для нативных размещений
Удивительная Монголия — это Telegam канал в категории «Путешествия и туризм», который предлагает эффективные форматы для размещения рекламных постов в Телеграмме. Количество подписчиков канала в 1.9K и качественный контент помогают брендам привлекать внимание аудитории и увеличивать охват. Рейтинг канала составляет 7.1, количество отзывов – 0, со средней оценкой 0.0.
Вы можете запустить рекламную кампанию через сервис Telega.in, выбрав удобный формат размещения. Платформа обеспечивает прозрачные условия сотрудничества и предоставляет детальную аналитику. Стоимость размещения составляет 2797.2 ₽, а за 0 выполненных заявок канал зарекомендовал себя как надежный партнер для рекламы в TG. Размещайте интеграции уже сегодня и привлекайте новых клиентов вместе с Telega.in!
Вы снова сможете добавить каналы в корзину из каталога
Комментарий